字典九九>英语词典>terms of reference翻译和用法

terms of reference

英 [ˌtɜːmz əv ˈrefrəns]

美 [ˌtɜːrmz əv ˈrefrəns]

n.  (委员会或报告的)受委托权限,受权调查范围

牛津词典

    noun

    • (委员会或报告的)受委托权限,受权调查范围
      the limits that are set on what an official committee or report has been asked to do
      1. The matter, they decided, lay outside the commission's terms of reference.
        他们认定这个问题不在委员会受托权限之内。

    柯林斯词典

    • N-PLURAL 受权调查范围;研究事项;权限
      Terms of referenceare the instructions given to someone when they are asked to consider or investigate a particular subject, telling them what they must deal with and what they can ignore.
      1. The government has announced the terms of reference for its proposed committee of inquiry.
        政府已经公布了拟议成立的调查委员会的职权范围。

    双语例句

    • How could the government know enough about the costs and benefits and even the very possibility of an innovation to put a price tag on it and write the terms of reference for a prize competition?
      政府怎么可能全面了解创新的成本和收益,乃至创新实现的可能性,从而给它贴上价签,注明有奖竞争的权限?
    • Codified experience in terms of reference architectures, architectural and design patterns, and other reusable elements all have a part to play.
      以参考体系架构、体系架构和设计模式、以及其他复用组成要素等形式归纳整理的经验都将扮演很重要的角色。
    • Terms of Reference of the International Nickel Study Group
      国际镍研究组职权范围
    • Each committee acts within agreed terms of reference.
      各委员会均按已同意的职权范围行事。
    • Their terms of reference and detailed working procedures shall be decided by the panel, and they shall report to the panel.
      其职权范围和具体工作程序应由专家组决定,并应向专家组报告。
    • The work of the Task Forces and Working Groups are guided by terms of reference and budgeted work plans, approved by the Alliance Board.
      每个专题组和工作组都有明确的工作任务和职责范围,以及工作计划和预算,由联盟理事会批准。
    • They include the terms of reference, export quota allocation and issues relating to export licenses.
      它们包括了授权调查范围,出口配额分配和与出口许可证相关的问题。
    • The report shall be circulated to all Members within 90 days of the date of the composition and the establishment of the panel's terms of reference.
      该报告应在专家组组成和专家组职权范围确定之日起90天内散发全体成员。
    • Dr Heymann: The details will be worked out in the terms of reference which will describe exactly what a Collaborating Centre can do with the viruses provided through surveillance.
      Heymann博士:详情将在一份职权范围中拟订,它将准确描述一个合作中心可利用通过监测提供的这些病毒做些什么。
    • By exploring punctuation, for example, and paragraphing, it goes far beyond a dictionary's terms of reference.
      通过探索标点,例如和分段,它是远在字典的职权范围之外。